ⓘ
Lyhenteet & akronyymit
ⓘ lyhenne
Suomisanakirja.fi lyhennesanakirja
© Suomi sanakirja 2024
Liittyvät sanat: I-palkki, I-teräs, iankaiken, iankaikkinen, iankaikkisesti, iankaikkisuus.
Käännökset
englanti |
The ninth letter of the Appendix:Latin script|basic modern Latin alphabet. The letter i with a tittle or dot above, in both the upper case and the lower case versions. puhekieltä The imaginary unit; a fixed square root of -1. Graphically, i is shown on the vertical (y-axis) plane. puhekieltä The current flow in a circuit in amperes. puhekieltä A common variable name representing a generic index, especially in loops. puhekieltä close front unrounded vowel. cardinal number|cardinal number one. (Latn-def) the position of an i-dot (the dot of an i) i-mutation, i-umlaut (nonstandard spelling of) I
tooth water you (gloss) (non-gloss definition) tree The Appendix:Latin script|Latin letter I (lowercase Translingual i). and; used to connect two similar words, phrases, sentences, etc.; as well as; together with; in addition to.
her it puhekieltä to drink they and (also), and even even (gloss)
in, inside in and and (gloss) (quote-book)|translation=The greatness of the Spanish language is unquestionable, and its study, use and defense must be something consubstantial to us, (..) eye seventeen twenty-one the to him to her in, at puhekieltä to the (see the usage notes) I or (l), the letter I or i (ja-romanization of) too and, as well as, in addition to too, also (non-gloss definition)''. go! walk!; (inflection of) (non-gloss definition)/(l). (alternative form of): (non-gloss definition)
(alternative form of). The thirteenth letter of the Appendix:Roman scriptNavajo alphabet|Navajo alphabet:
I: (non-gloss definition). (qualifier) in, inside of (qualifier) for, in, during (qualifier) in pertaining to, in reference to in, inside of for, in, during in (condition, state) in (means, method) there (quote-book) in (qualifier) (RQ:sga-gloss) into (qualifier) 12th century, Bernard de Ventadour — s:fr:Anc no gardei sazo ni mes|Anc no gardei sazo ni mes louse i (gloss) at (Latn-def) Generally representing the phoneme /i/. Preceded by (l) and followed by (l). she puhekieltä it The 13th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by (l) and followed by (l). (i..i..) both..and.. also, too even (usually preceded by (m)) ((m) (m) .. (m)/(m) (m)...) also, too so, so that (= (m), (m)) as well as Name of the letter (m). puhekieltä and in; located inside in; specifies a place, a region or a country puhekieltä to; before a full hour puhekieltä for; duration puhekieltä last, previous puhekieltä I (tpi-cite-bible) He, she, it, they (qualifier) Him, her, it, them (qualifier) His, her, its, their (qualifier) also he they (def) to, for that |
Slangisanakirja
-
ankee: ikävä / tylsä : Se oli aika ankee pätkä.
-
bamari: iso johtaja
-
bitskaa: itkeä : Nohei, älä rupee bitskaa, mutsi, sori vaan ....
-
blikkaa silmää: iskeä silmää
-
blossit: imeä sauhut savukkeesta / hasasta : Tarjoo hei mulle parit blossit Mallusta.
-
bointsi: idea / jutun klou / asian pääjuttu
-
bulderi: iso kivi
-
bulsa: iso
-
bönsä: isohko / suurehko
-
cynffaa: ivata
-
derkku: itäsaksalainen (ddr-läinen) : Derkut budjas Saksan neukkuvyöhykkeellä.
-
diggari: ihailija / kannattaja : Ootsä ollu ikinä Gunnareitten diggari?
-
diiva: itseään korostava : Mä vai diiva, no voin mä snadisti ollakin.
-
dispa: isännöitsijä
-
dollarihymy: iso amerikkalainen auto : Kartsalla oli valkonen dollarihymy, joku Desoto?
-
dooli: ikävä / paha
-
fabuli: isä : Millo se sun fade oikeen delas?
-
fade: isoisä
-
fade: isä
-
fafa: isä
-
faidu: isä
-
faija: isä : Faija tykkäs kyttyrää ku mä aloin blaadaa.
-
famu: isoäiti (isän äiti)
-
fani: ihailija / kannattaja : Fanit venttas sitä jo pitskulla.
-
fantzu: ihana
-
farsa: isä
-
fatsi: isä : Fatsi, tuu jelppaa mua snadisti.
-
fensteri: ikkuna
-
fronttaa: isotella / rehennellä
-
föna: ikkuna
-
fönari: ikkuna
-
föne: ikkuna
-
föneri: ikkuna
-
fönsteri: ikkuna : Paa se makkarin fönsteri kii, täälhä jäätyy pystyyn.
-
fönstäri: ikkuna
-
fönö : ikkuna
-
förbommilla: ilmaiseksi, esim bussissa
-
föörbommilla: ilmaiseksi, esim bussissa
-
gaijari / skaijeri: isohko kivi
-
glaidu: iloinen
-
haidu: ilkeä / kelju / koppava
-
halju: ikävä / tylsä / mitätön / epäreilu
-
hatsii: ikävöidä
-
hattumainen: ikävä / epämiellyttävä (lievennys san. vittum.) : Siit iski päälle vähä hattumaiset fiilikset.
-
heh.heh: ivaa tai epäuskoisuutta osoittava ilmaisu
-
helmee: ihanaa
-
hetale : ilotyttö
-
hillitön: iso / suuri / uskomaton
-
hoitaa: iskeä tyttöjä : Mistä se sen hoiti?
-
holaa: iskeä tyttöjä / tavata tyttöjä / tavata poikia
-
hoo moilanen: ihmeissään oleva : Jätkä stondas siinä ku hoo moilanen.
-
häpi: iloinen / onnellinen
-
hörö: ilman rahaa
-
höyryy: intoilla
-
idari: tyhmä / typerys
-
idari: itsemurha
-
idis: ajatus : Kenen idis oli lähtee metskaa ku on karsee blosis?
-
idlaa: viettää aikaa / norkoilla / olla jouten
-
idlari: ajantappaja (tietokone chat-onlinessa)
-
idättää (mielessään): pohtia / haaveilla / toivoa
-
igor / vanja: venäläinen mies, yleensä
-
iha: aivan / täysin : Iha epaa!
-
iha jees: oikein hyvä / passeli : Oukki doukki, mä oon iha jees.
-
iha snygi: aivan hieno
-
ihan jees / ihan ok: hyvä / hyvännäköinen : Ai se blondi, se on ihan jees.
-
ihan perseestä: tosi huono : Soli perseestä … ja syvältä!
-
ihme-: kumma / outo : Ihme-hiippareita tsittas siel ostarin edes.
-
iho umpeen!: suu kiinni! : Iho umpeen!
-
iholle, päästä: hyväillä paljasta ihoa / rakastella
-
ihra: lihava
-
ihris: lihava ihminen
-
iiden / iideni: Eden-mallinen hattu : Faijal oli sillo iideni.
-
iikolli: IKL / sinimusta
-
iisi: helppo / yksinkertainen / rauhallinen
-
iisisti, ottaa: rauhallinen, olla
-
iivana: venäläinen : Sit alko iivanaa lappaan raflaan sisään.
-
ikenestä vetää: tehdä mieli viinaa
-
ikkari: ikioma (lastenkieltä) : Oks toi neppisauto ihan sun ikkaris?
-
ikuna: ei milloinkaan (lastenkieltä)
-
Ildari / Ildis: Iltasanomat
-
ilmasex: ilman rahaa / veloituksetta
-
ilmaskittaa, soittaa: soittaa sähkökitaraa ilman kitaraa!
-
ilmat pihalle, päästää: tappaa : Arska päästi siit hurtast ilmat pihalle.
-
ilmis: ilmapallo : Vappuna oli pakko ruinaa failjalt ilmis.
-
Iltis : Iltasanomat : Ennen posti roudas Iltiksenki himaan.
-
Iltsika: Iltasanomat
-
imasee: juoda pikaisesti (us alkoholia) : Imas toi kossuhiki tost lasist, nii saat kunnon viskii.
-
ime munaa! / pure munaa!: (voimakas herjaus)
-
imee: suudella
-
imee: kopioida tietokoneelta tiedostoja
-
imee: riistää
-
imekää pamppuja: (solvaus) pamppu = penis
-
imppaa: haistella, es liimaa, tärpättiä : Ku kaverit alko imppaa jotai ihme liimaa, lähin menee.
-
imppari: liimanhaistelija
-
imppari / amppari: ampiainen
-
imuri: kelvonton maalivahti
-
imuri / "hooveri": hyvä imemään siitintä
-
imuroi: kerätä / varastaa
-
imuttaa: siirtää omaan tietokoneeseen : Onks mitää geimii mitä kandeis imuttaa?
-
in: olla muodissa / populaari : Mikä mahtaa tänään olla in, mikä out?
Riimisanakirja
ⓘ rimmaa näiden kanssa:
ai, hai, hui hai, tiikerihai, pörssihai, korttihai, jättiläishai, thai, aijai, kai