ⓘ
Lyhenteet & akronyymit
ⓘ lyhenne
Suomisanakirja.fi lyhennesanakirja
© Suomi Sanakirja 2024
Liittyvät sanat: I-palkki, I-teräs, iankaiken, iankaikkinen, iankaikkisesti, iankaikkisuus.
Slangisanakirja: ⓘ
ankee: ikävä / tylsä : Se oli aika ankee pätkä.
bamari: iso johtaja
bitskaa: itkeä : Nohei, älä rupee bitskaa, mutsi, sori vaan ....
blikkaa silmää: iskeä silmää
blossit: imeä sauhut savukkeesta / hasasta : Tarjoo hei mulle parit blossit Mallusta.
bointsi: idea / jutun klou / asian pääjuttu
bulderi: iso kivi
bulsa: iso
bönsä: isohko / suurehko
cynffaa: ivata
derkku: itäsaksalainen (ddr-läinen) : Derkut budjas Saksan neukkuvyöhykkeellä.
diggari: ihailija / kannattaja : Ootsä ollu ikinä Gunnareitten diggari?
diiva: itseään korostava : Mä vai diiva, no voin mä snadisti ollakin.
dispa: isännöitsijä
dollarihymy: iso amerikkalainen auto : Kartsalla oli valkonen dollarihymy, joku Desoto?
dooli: ikävä / paha
fabuli: isä : Millo se sun fade oikeen delas?
fade: isoisä
fade: isä
fafa: isä
faidu: isä
faija: isä : Faija tykkäs kyttyrää ku mä aloin blaadaa.
famu: isoäiti (isän äiti)
fani: ihailija / kannattaja : Fanit venttas sitä jo pitskulla.
fantzu: ihana
farsa: isä
fatsi: isä : Fatsi, tuu jelppaa mua snadisti.
fensteri: ikkuna
fronttaa: isotella / rehennellä
föna: ikkuna
fönari: ikkuna
föne: ikkuna
föneri: ikkuna
fönsteri: ikkuna : Paa se makkarin fönsteri kii, täälhä jäätyy pystyyn.
fönstäri: ikkuna
fönö : ikkuna
förbommilla: ilmaiseksi, esim bussissa
föörbommilla: ilmaiseksi, esim bussissa
gaijari / skaijeri: isohko kivi
glaidu: iloinen
haidu: ilkeä / kelju / koppava
halju: ikävä / tylsä / mitätön / epäreilu
hatsii: ikävöidä
hattumainen: ikävä / epämiellyttävä (lievennys san. vittum.) : Siit iski päälle vähä hattumaiset fiilikset.
heh.heh: ivaa tai epäuskoisuutta osoittava ilmaisu
helmee: ihanaa
hetale : ilotyttö
hillitön: iso / suuri / uskomaton
hoitaa: iskeä tyttöjä : Mistä se sen hoiti?
holaa: iskeä tyttöjä / tavata tyttöjä / tavata poikia
hoo moilanen: ihmeissään oleva : Jätkä stondas siinä ku hoo moilanen.
häpi: iloinen / onnellinen
hörö: ilman rahaa
höyryy: intoilla
idari: tyhmä / typerys
idari: itsemurha
idis: ajatus : Kenen idis oli lähtee metskaa ku on karsee blosis?
idlaa: viettää aikaa / norkoilla / olla jouten
idlari: ajantappaja (tietokone chat-onlinessa)
idättää (mielessään): pohtia / haaveilla / toivoa
igor / vanja: venäläinen mies, yleensä
iha: aivan / täysin : Iha epaa!
iha jees: oikein hyvä / passeli : Oukki doukki, mä oon iha jees.
iha snygi: aivan hieno
ihan jees / ihan ok: hyvä / hyvännäköinen : Ai se blondi, se on ihan jees.
ihan perseestä: tosi huono : Soli perseestä … ja syvältä!
ihme-: kumma / outo : Ihme-hiippareita tsittas siel ostarin edes.
iho umpeen!: suu kiinni! : Iho umpeen!
iholle, päästä: hyväillä paljasta ihoa / rakastella
ihra: lihava
ihris: lihava ihminen
iiden / iideni: Eden-mallinen hattu : Faijal oli sillo iideni.
iikolli: IKL / sinimusta
iisi: helppo / yksinkertainen / rauhallinen
iisisti, ottaa: rauhallinen, olla
iivana: venäläinen : Sit alko iivanaa lappaan raflaan sisään.
ikenestä vetää: tehdä mieli viinaa
ikkari: ikioma (lastenkieltä) : Oks toi neppisauto ihan sun ikkaris?
ikuna: ei milloinkaan (lastenkieltä)
Ildari / Ildis: Iltasanomat
ilmasex: ilman rahaa / veloituksetta
ilmaskittaa, soittaa: soittaa sähkökitaraa ilman kitaraa!
ilmat pihalle, päästää: tappaa : Arska päästi siit hurtast ilmat pihalle.
ilmis: ilmapallo : Vappuna oli pakko ruinaa failjalt ilmis.
Iltis : Iltasanomat : Ennen posti roudas Iltiksenki himaan.
Iltsika: Iltasanomat
imasee: juoda pikaisesti (us alkoholia) : Imas toi kossuhiki tost lasist, nii saat kunnon viskii.
ime munaa! / pure munaa!: (voimakas herjaus)
imee: suudella
imee: kopioida tietokoneelta tiedostoja
imee: riistää
imekää pamppuja: (solvaus) pamppu = penis
imppaa: haistella, es liimaa, tärpättiä : Ku kaverit alko imppaa jotai ihme liimaa, lähin menee.
imppari: liimanhaistelija
imppari / amppari: ampiainen
imuri: kelvonton maalivahti
imuri / "hooveri": hyvä imemään siitintä
imuroi: kerätä / varastaa
imuttaa: siirtää omaan tietokoneeseen : Onks mitää geimii mitä kandeis imuttaa?
in: olla muodissa / populaari : Mikä mahtaa tänään olla in, mikä out?
Riimisanakirja: ⓘ
ⓘ rimmaa näiden kanssa:
ai, hai, hui hai, tiikerihai, pörssihai, korttihai, jättiläishai, thai, aijai, kai...
Käännökset: ⓘ
ⓘ englanniksi
The ninth letter of the Appendix:Latin script|basic modern Latin alphabet.
The letter i with a tittle or dot above, in both the upper case and the lower case versions.
puhekieltä The imaginary unit; a fixed square root of -1. Graphically, i is shown on the vertical (y-axis) plane.
puhekieltä The current flow in a circuit in amperes.
puhekieltä A common variable name representing a generic index, especially in loops.
puhekieltä close front unrounded vowel.
cardinal number|cardinal number one.
(Latn-def)
the position of an i-dot (the dot of an i)
i-mutation, i-umlaut
(nonstandard spelling of)
I
(ux)
masculine singular nominative adjectival article
tooth
water
you (gloss)
(non-gloss definition)
tree
The Appendix:Latin script|Latin letter I (lowercase Translingual i).
and; used to connect two similar words, phrases, sentences, etc.; as well as; together with; in addition to.
Hi ha moltes colomes i teuladins — There are many pigeons and sparrows.
Ella escriu els articles i ell els il·lustra amb els seus dibuixos — She writes the articles and he illustrates them with his drawings.
him
her
it
puhekieltä to drink
they
and (also), and even
even (gloss)
I slepá veverka někdy najde ořech. - Even a blind squirrel finds an acorn sometimes.
the; (non-gloss definition)
in, inside
in
and
and (gloss)
(quote-book)|translation=The greatness of the Spanish language is unquestionable, and its study, use and defense must be something consubstantial to us, (..)
eye
seventeen
twenty-one
the
to him
to her
in, at
puhekieltä to
the (see the usage notes)
I or (l), the letter I or i
(ja-romanization of)
too
and, as well as, in addition to
too, also
(non-gloss definition)''.
go! walk!; (inflection of)
(non-gloss definition)/(l).
(alternative form of): (non-gloss definition)
as i busa — he/she struck you.
from
(alternative form of).
The thirteenth letter of the Appendix:Roman scriptNavajo alphabet|Navajo alphabet:
i = (IPAchar)
į = (IPAchar)
í = (IPAchar)
į́ = (IPAchar)
ii = (IPAchar)
įį = (IPAchar)
íi = (IPAchar)
į́į = (IPAchar)
ií = (IPAchar)
įį́ = (IPAchar)
íí = (IPAchar)
į́į́ = (IPAchar)
to go
I: (non-gloss definition).
(qualifier) in, inside of
(qualifier) for, in, during
(qualifier) in
pertaining to, in reference to
in, inside of
for, in, during
in (condition, state)
in (means, method)
there
(quote-book)
in (qualifier)
(RQ:sga-gloss)
into (qualifier)
12th century, Bernard de Ventadour — s:fr:Anc no gardei sazo ni mes|Anc no gardei sazo ni mes
louse
i (gloss)
at
(Latn-def) Generally representing the phoneme /i/. Preceded by (l) and followed by (l).
she
puhekieltä it
The 13th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by (l) and followed by (l).
(i..i..) both..and..
also, too
even (usually preceded by (m))
((m) (m) .. (m)/(m) (m)...) also, too
so, so that (= (m), (m))
as well as
Name of the letter (m).
puhekieltä and
in; located inside
in; specifies a place, a region or a country
puhekieltä to; before a full hour
puhekieltä for; duration
puhekieltä last, previous
puhekieltä I
(tpi-cite-bible)
He, she, it, they (qualifier)
Him, her, it, them (qualifier)
His, her, its, their (qualifier)
also
he
they
(def)
to, for
that