m
Lyhenteet & akronyymit
m lyhenne
Suomisanakirja.fi lyhennesanakirja
© Suomi Sanakirja 2024
Liittyvät sanat: ma, maa, maa-aateli, maa-aatelisto, maa-aines, maa-ala.
Slangisanakirja: m
akkulataamo: mielisairaala
alivalottunut: musta(ihoinen) halv
altsu iskee: menettää muistinsa
apilaviski: maito
apinoi: matkia : Pitääks sun aina apinoida isobroidiis?
baana: meno / tie / kenttä / luistinrata / tanssilattia : Ei muuta ku rasvaa fledaan ja sit baanalle.
bai: moi / terve!
bakkarit: mäkisukset
bakket: mäkisukset
banaani: matkapuhelin
beesissä: mukana / toisen imussa : Mä ajoin fillarilla koko matkan Maken beesissä.
betskaa: maksaa : Paljokoha tollane hoppa betskaa?
biffaa: maksaa toisen puolesta : Biffaatsä mulle parit huurteiset?
biisi: musiikkikappale : Bändi skulas koko illan vaan jytäbiisejä.
bilari: matkalippu
bitsari: matka- / pääsylippu
bliiaa: myydä
blisaa: myydä : Et ystävä pettää, blisaa sulle vettää … ooh, saniboi
blisari: myyjä : Se blisariki vetää jossain varmaan sikeetä…
Blobba : Mustikkamaa : Ei se mikää Blobba oo, se on Mustis!
Blobika: Mustikkamaa : Blobikaan mentiin faijan kans tsimmaan.
Blobis: Mustikkamaa
blobäri: mustikka
bläntsäri: maalari
bläntsää: maalata
blöö: makkara ("HK:n blöö")
bommilla, menee: mennä maksamatta taksaa (esim juna) : Mentii koko sakki bommilla.
breggaa: murtautua : Kandeisko meidän breggaa tohon nurkan pankkii?
breggis: murto : Soli jo toka breggis meidän klitsuu tällä viikol.
bregis: murto
brekkis: murto
brenikka: mitalli : Jotai brenikoit sil oli rinta täynnä …
bresa: miehen lierihattu / hattu : Joku oli bölliny Arskan bresan ja tseban.
bresari: miehen lierihattu, mm sakilaisten käyttämä
brosaa: matkia
buidu: myymälä / kauppa : Se buidu oli pantu kloseen jo viideltä.
buidusnutari: myymälävaras
bumaaka: määräyskirje
bummilla, menee: mennä es bussissa maksamatta : Mentiin eile bummilla stadille.
bungaa: maksaa / olla hintana : Paljo toi jalisflinda bungas sulle tänää?
byyrari: maalivahti : Onks Klubilla uus byyrari?
byyri: maali (pelissä) : Klubin jätkät duunas heti kättelys kolme byyrii.
bönde: maalainen / maaseutu : Kaks böndee stondas siinä haavi auki.
böndi: maalainen : Jätkä ainaki bamlas ku joku böndeläine.
böndeläinen: maalainen
böökaa: meikata
crossiprätkä: maastoajo-moottoripyörä : Pakko mennä duunii et saa fyrkkaa crossiprätkään.
daunari: masennusta viestivä esim laulun sanoitus : Noi sun biisis on kaikki aika daunareita.
debaa: masennus
depikset, ottaa: masentua : Otitsä depikset siitä ku systeris alko dokaa?
depis: masennus : Mieletön depis iskee päälle aina keväisin.
deppari: masennus
divaa: myydä
dorgis: mielisairaala : Se kuskattii äskö tsirralla dorgikseen.
dorkala: mielisairaala
dsointti: marihuanasavuke
egut: munat : Egut meinas jäädä vetskarin väliin.
ei oo pykäläs: mukana
enivei: muutoinkin / kuitenkin
feimi: maine / kuuluisa : Onks päheetä olla ihan feimi?
feimi nousee: maine kasvaa
fekta: miekka : Mitä ois Zorro ilman fektaa?
festari: musiikkijuhla : Olitsä missää festareilla viime suvena?
festarit: musiikkijuhla
fetsika: musta baskeri
fiffi: mukava / hauska (ihminen)
filmi katkee: muistin katkeaminen : Multa katkes eile filmi puolenyön maissa.
filmi poikki: muisti katkeilee esim liiallisen alkoholin vuoksi : Vedin kuustoist viskii, sit filkka meni poikki.
flektaa: miekkailla
fliis: markka / raha
flyttaa: muuttaa / karata / paeta : Täytyy flyttaa Heruliin, mut omahan on moka.
flyttis: muutto
friki: miesten puku
funaa: miettiä / pohtia
fungeeraa: miettiä / pohtia
föleen: mukaan / seuraan
föliin: mukaan / seuraan
fölikses: mukana / seurassa
föliksessä: mukana / seurassa
gesmi: matkapuhelin
gille: mies
gliffa: mukava / hauska / kiva
gootti: mustiinpukeutuva (nuorisomuoti)
grepat: munat
grämeli: mies
gutaa: makeata / hyvää : Se teki gamlalle starbulle tosi gutaa.
gäbä: mies / ukko
haadee: mahtavaa
hai!: moi (tervehdys)
haka: mahtava
handuun, vetää: masturboida
heijari: miehen sukuelin
heinähattu: maalainen : Tos taas tulee heinähattuja junallinen.
hide: mukava / hauska
hilpee: mielenkiintoinen / naurettava
Hilton (Meilahden): Meilahden sairaala
hinkki: maitokannu
hitti: menestyskappale, musiikki- : Siit tuli sit keväällä oikee hitti.
hodsittaa: mieli tehdä jtkn
hogis: muisto
Riimisanakirja: m
m rimmaa näiden kanssa:
Käännökset: m
m englanniksi
fixed-period, fixed-term, fixed-duration
temporary (gloss)
temp (gloss)