ly
Liittyvät sanat: lyhde, lyhenemä, lyhenne, lyhennellä, lyhennelmä, lyhenneluettelo.
Slangisanakirja: ly
antaa turpaa / turpaan: lyödä kasvoihin : Mä annan sulle turpaan, jos viel hittaan sut täältä.
blyigga: lyijy
blykari: lyijykynä
blyku: lyijy
bulttaa: lyödä / takoa nyrkillä
daijuun, tokkaa: lyödä kasvoihin / nenään : Ema tokkas sitä vasurilla daijuun.
donkkaa: lyödä koripallo koriin : Pereki donkkas vaik se oli aika snadi.
flinttaa: lyödä
flitsari: lyönti avokämmenellä
gibbaa: lyödä / iskeä / koskettaa / osua
heitto: lyhyt vitsi, pilapuhe : No se oli sellane heitto vaan, et: "ite oot mulkku".
huitelee: lyödä
jakaa niittii / niitit: lyödä
keikka: lyhytaikatyö / rikollinen toimi
kippaa: lyödä
klapraa: lyödä
klobaa: lyödä / kolkata
kniibaa: lyödä
kniipaa: lyödä
koikkaa: lyödä
kolkkaa: lyödä (tajuttomaksi)
kuonoon, vetää / -, päästää: lyödä naamaan / kasvoihin
köniin, antaa: lyödä / voittaa tappelussa : Broidi anto sille kundille köniin.
lataa: lyödä : Latasin sitä feisiin niin et blode vaan tirsku.
lattarit: lyhyet sukset : Jotkut sanoo lattareit nykysi mini-skimboiks.
liippasee: lyödä : Liippasin sitä näköön, ku se tuli siihe leveilee.
luu kurkkuun: lyödä tappeluhalut toiselta : Löin sille luun kurkkuun.
lyftaa: muuttaa : Tais olla 53 alkusyksystä, ke lyftattii sit Bärtsille.
lyftaa: nostaa
lyijäri: lyijykynä : Ei sul ois londaa mulle pariks sekunniks lyijärii?
lykkatill: onnea vain!
lykkii: naida : Repe alko lykkii sitä misuu siin gartsalla.
lykky: onni
lykkyy tykö: onnea : Lykkyy tykö ja pidä herra mielessäs.
lykkää: ojentaa (käsi) / panna : Äijä lykkäs huntin mulle handuun.
lykkää: antaa / asettaa : Johan se ny myrkyn lykkäs.
lykkää: pistää / työntää
lykkää messiin: panna mukaan
lynkkaa: teloittaa / hylätä esim ehdotus : Se juttu lynkattii heti alkumetreillä.
lypsää: koettaa hivuttautua eteenpäin "persiksessä"
lypsää: hankkia jotain houkutellen vähitellen : Siltä piti lypsää juttuu kauan enneku hiffasin mist kenkä puristaa.
lysis: valo / valaistus
lysnaa: kuunnella
lyssa: lyseo
lystää, tekee niin kuin: haluta (sinnikkäästi) : Jos ei tää kelpaa, niin tee sit niinku lystäät.
lyttyyn: kasaan / lomoille : Se fiuden etupelti oli menny ihan lyttyyn.
lyyli: tyttö
lyyra: (ottaa) »koppi»
lyyraa: kurkistaa
lyysaa: (aurinko) paistaa
lyysaa: valaista (lampulla) : Älä lyysaa silmii, mä en nää mitää.
lyysari: taskulamppu
lyysari: lamppu : Illal st brassailtii lyysareitten kans kaltsilla.
lyysis: paiste / loiste / säde
lyä handuu: sopia joku asia
lyö avokkaalla: lyödä avokämmenellä
lyö dunkkuun: lyödä kasvoihin
lyö hanskat tiskiin: lopettaa työnteko : Mä löin hanskat tiskiin, ja sanoin et se on finis nyt!
lyö lossiksi: antaa periksi
lyö läskiksi: lakata yrittämästä : Älä nyt heti lyö sit läskiks, tsemppiä nyt.
lyö mynttiä: luoda hyvää mainetta
lyö tyhjää: käy yli ymmärryksen : Mulla löi sillo ihan tyhjää.
läimii: lyödä (läimäytellä) : Sirkka läimi sitä äijää ympäri lärvii.
lämäri: lyönti
lämää: lyödä : Lämäsin sitä kerran päin näköö ...
lättyyn, päästää: lyödä kasvoihin : Mä päästin sitä lärviin.
lättyyn, vetää: lyödä kasvoihin : Joku oli vetäny sitä lättyyn aika hyvin.
minarit: lyhyet sukset
mottaa: lyödä / heittää
mättää daijuu: lyödä kasvoihin
nenään, panee: lyödä kasvoihin / voittaa tappelu
niittaa: lyödä kasvoihin / satuttaa : Mä niittasin sitä täböil daijuun.
niitti: lyönti / isku
nokiaa, saada: lyödä pampulla (us. poliisi)
näköö, päin saa: lyödä kasvoihin : Ku mä lähin rabast ulos, sain heti päin näköö.
pasauttaa: lyödä : Mä pasautin sitä kerran nii eipähä käyny enää soittelee.
pattiin, vetää: lyödä kasvoihin
plittaa: lyödä
pudottaa: lyödä maahan : Make pudotti sen kertalaakilla.
pusu: lyönti
pyyhkii knesaa: lyödä nenään
rappaa: lyödä : Ku se aukonu aikasa päätään, nii rappasin sitä turpaan.
räppäsee: lyödä / antaa tuomio / sakottaa
räppää: lyödä / antaa tuomio / sakottaa : Dumari räppäs mut vuodeks häkkiin.
senkka nenästä, ottaa: lyödä nenään : Nyt turpa kii, tai otetaa senkka nenästä.
skibbaa: lyödä
skippaa: lyödä
stumppi: lyhyt
teilaa: lyödä / hakata / voittaa
tinttaa: lyödä
tirvaa: lyödä
tirvasee: lyödä : Tirvasin sitä pari kertaa turpaan.
tokkaa turpaan: lyödä kasvoihin
torppaa: lyödä maahan / jäähän (jääkiek.) : Mä torppasin sen siinä kartsalla, vittuilu loppu siihe.
turpaan, antaa / t vetää: lyödä kasvoihin
tööttaa / tööttää: lyödä : Make tööttas sitä pahasti kärsään.
vetää daijuu(n): lyödä kasvoihin
vetää näköön: lyödä kasvoihin : Mara ei paljoo venannu, se veti sitä äijää heti näköön.
vetää pystyyn: lydä (tajuttomaksi) : Vedin sen jätkän pystyyn siihen raflan etee.
vetää päin näköö: lyödä kasvoihin : Äijä tuli siihen vittuilee. Mä vedin sitä päin näköö.
Esimerkit: ly
Se tuli puusta alas, pisti kätensä maljakkoon ja aikoi lyödä sen taas puun runkoon rikki, mutta se ei mennytkään rikki.
Eivätkä naapurit oikein uskaltaneet lyödäkään, he vain hosuivat.
Eihän tämän tapauksen tarvitse aikuisesta näyttää kuin leikiksi lyötävältä, pian unohtuvalta pikkuasialta.
Riimisanakirja: ly
ly rimmaa näiden kanssa:
hely, viljely, osa-aikaviljely, kuokkaviljely, lavaviljely, parvekeviljely, kasvihuoneviljely, koeviljely, kateviljely, kotitarveviljely...
Käännökset: ly
ly englanniksi
(alternative spelling of)